Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

личное горе

  • 1 şəxsi

    прил.
    1. личный:
    1) принадлежащий данному лицу. Şəxsi kitabxana личная библиотека, şəxsi təsərrüfat личное хозяйство, şəxsi əşyalar личные вещи, şəxsi mülkiyyət личная собственность
    2) находящийся в пользовании данного лица, собственный. Şəxsi ev личный дом, şəxsi maşın личная машина
    3) предназначенный для обслуживания какого-л. отдельного лица. Şəxsi katib личный секретарь, şəxsi mühafizə dəstəsi личная охрана
    4) присущий данному лицу. Şəxsi fikir личное мнение, şəxsi bacarıq (qabiliyyət) личные способности
    5) затрагивающий интересы какого-л. отдельного лица. Bu onun şəxsi işidir это его личное дело, şəxsi məsələ личный вопрос, şəxsi mənafe личные интересы
    6) связанный с частной, семейной жизнью. Şəxsi həyat личная жизнь, şəxsi səadət личное счастье, şəxsi kədər личное горе
    7) принадлежащий личности, связанный с ней. Vətəndaşların şəxsi hüquqları личные права граждан, şəxsi azadlıq личная свобода
    8) направленный на определённое лицо, задевающий его. Şəxsi təhqir личное оскорбление
    9) осуществляемый данным лицом, исходящий от данного лица. Şəxsi nümunə личный пример, şəxsi müşahidə личное наблюдение, şəxsi cavabdehlik личная ответственность
    10) испытываемый, проявляемый непосредственно каким-л. лицом. Şəxsi dostluq личная дружба, şəxsi maraq личная заинтересованность
    2. индивидуальный:
    1) личный, присущий только данному индивидууму. Şəxsi (fərdi) xüsusiyyətlər индивидуальные особенности
    2) находящийся в единоличном пользовании. Şəxsi (fərdi) təsərrüfat индивидуальное хозяйство
    3. разг. субъективный. Şəxsi düşüncələr субъективные размышления, şəxsi fikir субъективное мнение
    4. самоличный. Şəxsi iştirak самоличное присутствие
    5. единоличный. Şəxsi qərar единоличное решение
    6. лицевой. Şəxsi hesab лицевой счёт; şəxsi vəsiqə удостоверение личности; şəxsi iş: 1. личное дело; 2. персональное дело; şəxsi heyyət личный состав

    Azərbaycanca-rusca lüğət > şəxsi

  • 2 sorrow

    ˈsɔrəu
    1. сущ.
    1) горе, печаль, скорбь (at) to alleviate smb.'s sorrow ≈ облегчать чье-л. горе to cause sorrow ≈ причинять горе to express, show sorrow ≈ выказывать горе, печаль to feel deep sorrow at the death of a friendглубоко печалиться смерти друга deep, inexpressible, profound sorrow ≈ глубокое, невыразимое горе personal sorrow ≈ личное горе to smb.'s sorrow ≈ к моей скорби To my great sorrow I never saw them again. ≈ К своему превеликому горю, я никогда их больше не видел. Syn: grief, business
    2) грусть, сожаление to express sorrow at/for smth. ≈ выразить сожаление по поводу чего-л. Syn: sadness, grief ∙ the Man of Sorrows библ.Христос
    2. гл. горевать, печалиться, скорбеть Two years later she was still sorrowing over her dead son. ≈ Даже через два года она скорбела по своему умершему сыну. Syn: grieve горе, печаль, скорбь;
    тоска, грусть - public * всенародная скорбь - a look of * печальный взгляд - to be a * to smb. причинять горе кому-либо - to yield to * предаваться скорби - to cause a great deal of * to smb. причинить огромное горе кому-либо - he still nurses his * for his wife's death он все еще не может оправиться после смерти жены - * on you! будь ты проклят! - more in * than in anger (Shakespeare) скорей с тоской, чем с гневом - I say this more in * than in anger я говорю это не потому, что сержусь, а потому, что это меня огорчает сожаление, жалость - to express * at smth. выразить сожаление по поводу чего-либо - to feel * for smb., smth. сожалеть о ком-либо, о чем-либо - I learned, to my *, that... к сожалению, я узнал, что... муки;
    страдания - the Man of Sorrows (библеизм) Христос неприятности, невзгоды, тяжелые переживания слезы жалоба, стенание горевать, скорбить, печалиться, сожалеть - to * for smb. убиваться о ком-либо;
    жалеть кого-либо - to * over one's hard fate оплакивать свою горькую судьбу ~ сожаление, грусть;
    to express sorrow (at (или for) smth.) выразить сожаление (по поводу чего-л.) ;
    the Man of Sorrows библ. Христос ~ печаль, горе, скорбь;
    to feel sorrow испытывать печаль ~ сожаление, грусть;
    to express sorrow (at (или for) smth.) выразить сожаление (по поводу чего-л.) ;
    the Man of Sorrows библ. Христос sorrow горевать, скорбеть, печалиться ~ печаль, горе, скорбь;
    to feel sorrow испытывать печаль ~ сожаление, грусть;
    to express sorrow (at (или for) smth.) выразить сожаление (по поводу чего-л.) ;
    the Man of Sorrows библ. Христос

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > sorrow

  • 3 sorrow

    ['sɔrəu] 1. сущ.
    1) горе, печаль, скорбь

    deep / inexpressible / profound sorrow — глубокое, невыразимое горе

    to my sorrow — к моему сожалению, огорчению

    to alleviate smb.'s sorrow — облегчать чьё-л. горе

    To my great sorrow I never saw them again. — К моему великому огорчению, я никогда их больше не видел.

    Syn:
    2) грусть, сожаление

    to express sorrow at / for smth. — выразить сожаление по поводу чего-л.

    Syn:
    3) ( sorrows) муки, страдания

    the Man of Sorrowsбибл. Муж скорбей, Христос

    2. гл.
    горевать, печалиться, скорбеть

    Two years later she was still sorrowing over her dead son. — Прошло два года, а она по-прежнему скорбела по своему умершему сыну.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > sorrow

  • 4 индивидуализм

    индивидуализм

    Шке пиалжым (Таня) еҥ ойго дене ынеж чоҥо. Тыге, тиде ӱдырамашын чоныштыжо айдеме чувство акрет годсо индивидуализмым сеҥа. С. Эман. Таня не хочет строить личное счастье на чужом горе. Так в душе этой женщины человеческие чувства побеждают первобытный индивидуализм.

    2. в поз. опр. индивидуалистический, индивидуализма

    Ӱдырын чоныштыжо индивидуализм шӱлыш иланен. В душе девушки развивались индивидуалистические чувства.

    Марийско-русский словарь > индивидуализм

  • 5 индивидуализм

    1. индивидуализм (шке интересым общественный интерес деч кӱшкӧ шындымаш). Шке пиалжым (Таня) еҥойго дене ынеж чоҥо. Тыге, тиде ӱдырамашын чоныштыжо айдеме чувство акрет годсо индивидуализмым сеҥа. С. Эман. Таня не хочет строить личное счастье на чужом горе. Так в душе этой женщины человеческие чувства побеждают первобытный индивидуализм.
    2. в поз. опр. индивидуалистический, индивидуализма. Ӱдырын чоныштыжо индивидуализм шӱлыш иланен. В душе девушки развивались индивидуалистические чувства.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > индивидуализм

См. также в других словарях:

  • Личное — Personal Effects Жанр …   Википедия

  • горе — безнадежное (Мельн. Печерский); безысходное (Фруг); вездесущее (Фофанов); глубокое (Рылеев, Трифонов); горемычное (Кольцов); горькое (Гиляровский); горинское горе (Фед. Давыдов); жгучее (Надсон); злое (Дрожжин, Розенгейм); лютое (К.Р );… …   Словарь эпитетов

  • Разумовский, граф Кирилл Григорьевич — третий сын регистрового казака Григория Яковлева Розума и его супруги Натальи Демьяновны, родился 18 го марта 1728 года на хуторе Лемеши (ныне село на старой почтовой дороге из Киева в Чернигов, между станциями Козельцом и Чемером), Козелецкого… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Аарон — (евр. Ахарон), значение имени точно не установлено, возм., соответствует егип. великое имя . А. был потомком Левия, сыном Амрама и Иохаведы (Исх 6:20; Чис 26:59). Он был моложе своей сестры Мариами и на три года старше брата Моисея (Исх 7:7). А.… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • Бялик, Хаим Нахман — X. Н. Бялик (1903). выдающийся поэт; род. в 1873 г. в деревне Рады (Волынской губ.). Отец Бялика, мечтатель неудачник, принужден был, для прокормления семьи, содержать корчму. Живописная, лесистая местность, где протекло раннее детство Б.,… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Ли Цин-чжао —         [1084, г. Цзинань, пров. Шаньдун, 1151 (?)], китайская поэтесса. Родилась в семье поэта Ли Гэ фэя, получила классическое образование. Автор проникнутых грустью пейзажных и анакреонтических романсов Цы: «Срываю ветку сливы», «Весна в… …   Большая советская энциклопедия

  • Махтумкули — (настоящее имя; псевдоним Фраги)         (годы рождения и смерти неизвестны), туркменский поэт 18 века. Сын поэта Азади. Учился в медресе Ширгази в городе Хива. Хорошо знал литературу и фольклор Средней Азии, Азербайджана, Ирана; много… …   Большая советская энциклопедия

  • Ларра — (Mariano José de Larra) знаменитый испанский сатирик (1809 37). Уже в 14 лет Л. перевел с французского всю Илиаду и составил испанскую грамматику и синоптическую карту к ней. 18 лет дебютировал изданием сборника стихотворений, но обратил на себя… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ГЕЛЬДЕРЛИН Фридрих — ГЕЛЬДЕРЛИН, ИОГАНН КРИСТИАН ФРИДРИХ (Helderlin, Johann Christian Friedrich) ИОГАНН КРИСТИАН ФРИДРИХ ГЕЛЬДЕРЛИН. Портрет работы Фр. К. Химера (1792). (1770 1843), немецкий поэт. Родился 20 марта 1770 в Лауффене на Неккаре. Родители прочили ему… …   Энциклопедия Кольера

  • БУЛГАКОВ Сергей Николаевич —         о. Сергий (1871 1944), философ, экономист, публицист, общественный деятель и богослов, оказавший влияние на творчество Булгакова, особенно в романе «Белая гвардия». Б. родился 16/28 июля 1871 г. в г. Ливны Орловской губернии в семье… …   Энциклопедия Булгакова

  • Вавилоно-ассирийская литература — ВАВИЛОНО АССИРИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, сохранившаяся до наших дней в громадном количестве самых разнообразных произведений, вскрывает перед нами различные стороны хозяйственной, общественной и повседневной жизни народов, населявших Двуречье в первые… …   Литературная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»